Skip to main content

Language

Arabic when I was a child in Israel

Arabic when I was a child in Israel

·77 words·1 min
تأمُّل: # توا نعيش في إسرائيل، يخي والديّ يعيشو في أمريكا، أما كي كنت صغير، عيشنا في أمريكا و زادة في إسرائيل. الصباح، فكرت في شبابي في إسرائيل - كنّا حكينة باعبرية - اما عنا برشة كلام “slang” من اللهجة الاعربية هنا. مثلاً، العبري هو اللّسان المقدّس بالنسبة لينا و ما كانش لازمنا نقولو كلام خايب بالعبري. خاطر هكا، كل كلمة خايبة كنّا نقولوها بالعربي. و زيد كلمة اخرة:
Plans to sleep before work and listen to Tunisian music.

Plans to sleep before work and listen to Tunisian music.

الصباح قمت الأربعة و ربع صفارات الإنذار و ما نجمتش نرجع نرقد. ركبت بسكليتي خطار العيشة ديما خير كي تكون فوق البسكليتة. ممكن نمشي نرقد شوية بعد ما نخدم. مرتي حنّا و موشى (4) و صموئيل (2) راهم قامو و تاو يفطرو.