

Recent

Pivoting from Tunisian Derja to Shami
·174 words·1 min
For the first chapter of this project, The Daily Derja was all about Tunisian Arabic.
That made sense: I was heading toward Djerba, had Tunisian tutors, and “Derja” felt like the right flag to plant.

The Letters Park
جنّينة الحروف # ما كتبتش بوست ديلي دارجة لوقت طويل.
الشهر هذا ما كانش عندي برشة وقت نعمل فيه اللي نحب.
فما أخبار باهية، وتوّا كلّ الرهائن اللي كانوا عايشين رجعولنا من غزّة، الحمد لله!
إن شاء الله الحرب هاذي توقّف بحق، وتكون النهاية فيها أمان لإسرائيل، وزادا حلّ خير للناس في غزّة من إنّهم يعيشو تحت حماس.
ما نحكيش سياسة، أما هذا إلي نتمنّاه بصراحة.

The Holiday Blues
·142 words·1 min
تأمُّل: # النّاس الكل يحبّو الأعياد، أمّا بالنّسبة ليّا راهو وقت متوتّر برشة. لا يزي أنا متوتّر، نزيد نعدّي التوتّر لمرتي و ولدي زايدة. كي نفكّر قداش أنا متوتّر نحسّها أخيب.

My Morning And Travel Plans So Far
Some early morning annoyances.

A Reflection on the Journey
·110 words·1 min
Reflecting on my experience learning Derja before going to an engagement party.
